太阳城集团亚洲娱乐城注册-澳门太阳城集团亚洲娱乐城赌场_百家乐翻天下载_全讯网百导(中国)·官方网站

Das Stralsunder Konfuzius-Institut ist erfolgreicher Gastgeber des deutschen Finales des 14. Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler "Chinese Bridge"

發布者:中德合作發布時間:2021-07-05瀏覽次數:553

Am 26. Juni fand in Stralsund, Deutschland, das deutsche Finale des 14. Chinesisch-Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Mittelschülerinnen und Mittelschüler Chinese Bridge statt. Der Wettbewerb wurde vom Bildungsbüro der Chinesischen Botschaft in Deutschland gesponsert und gemeinsam vom Konfuzius-Institut in Stralsund, Deutschland, und dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover veranstaltet, gemeinsam von der Provinzregierung Hubei, der Stadtregierung Huangshan und der NIO Group finanziell unterstützt.

Bei diesem Wettbewerb wurde eine Kombination aus Online- und Offline-Methoden angewendet: Lehrende und Lernende der Konfuzius-Institute sowie Chinesischbegeisterten aus der ganzen Welt verfolgten den Wettbewerb aus der Ferne. Guo Jinqiu, Ehefrau des chinesischen Botschafters in Deutschland, Alexander Badrow, Bürgermeister von Stralsund, Deutschland, Sun Yong, Bürgermeister der Stadt Huangshan, Wu Chunmei, Pr?sidentin der Universit?t Hefei, und Zhang Hui, Vizepr?sident der NIO Group, hielten dabei Reden. Dr. Liu Lixin, Ministerialrat des Bildungsbüros der Chinesischen Botschaft in Deutschland, fasste den Wettbewerb zusammen.

Guo Jinqiu sagte in ihrer Er?ffnungsrede, die Epidemie habe zwar den internationalen Austausch eingeschr?nkt, aber die Freundschaft zwischen chinesischen und deutschen Jugendlichen nicht blockiert. Der Wettbewerb Chinese Bridge habe wie immer eine Rolle dabei gespielt, die Welt zu verbinden und die Freundschaft fortzusetzen. Sie hoffte, dass die Schülerinnen und Schüler ihre Liebe zum Chinesischen immer bewahren, ihre Tr?ume auf den Flügeln der Sprache und Kultur fliegen lassen, alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer so schnell wie m?glich die M?glichkeit haben k?nnen, in China zu studieren und sich auszutauschen, sowie mehr und mehr deutsche Jugendliche am deutsch-chinesischen Sprach- und Kulturaustausch teilnehmen werden, was das gegenseitige Verst?ndnis und die Freundschaft zwischen den beiden V?lkern st?rken wird.

Wu Chunmei sagte in ihrer Rede, dass die Freundschaft zwischen den Nationen in der N?he der Menschen liege und die N?he der Menschen in der Verbindung der Herzen liege. Chinesisch schl?gt eine Brücke zwischen den Herzen des chinesischen Volkes und den Menschen der Welt. Die Universit?t Hefei hat ein Konfuzius-Institut in Deutschland gegründet und das deutsche Finale des Wettbewerbs Chinese Bridge ausgerichtet. Sie wünschte allen Teilnehmern gute Ergebnisse und hoffte, dass Chinese Bridge die Brücke schlagen und das Band des Austauschs zwischen den beiden V?lkern knüpfen werde.

Das Thema des diesj?hrigen Wettbewerbs lautet ?Chase your dream in Chinese, live up to your youth“. Der Wettbewerb setzte auf eine Kombination aus Live-übertragung und Aufzeichnung. Er gliederte sich in drei Teile: Impulsvortrag, Wissensquiz und Talenttest. Nach der Vorauswahl empfahl das Konfuzius-Institut in Deutschland 11 Schülerinnen und Schüler für die Endrunde.

Am Tag des Wettbewerbs demonstrierten die Cloud-Teilnehmer ihre guten Sprachkenntnisse, ihr Talent und ihre Kenntnisse der chinesischen Kultur mit wunderbaren Reden, Antworten und Interaktionen, die beim Publikum gut ankamen. Nach dem Wettbewerb, der mehr als vier Stunden dauerte, gewann Xie Ming, empfohlen vom Konfuzius-Institut Stralsund, den ersten Preis, Ma Jiefei und Han Haoxuan, empfohlen vom Konfuzius-Institut Ruhr, den zweiten Preis. Ma Jiefei wurde als Best Popular Player und Zhang Yungang als Best Instructor ausgezeichnet. Der Sieger dieses Wettbewerbs vertritt Deutschland im Finale des Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler ?Chinese Bridge“.

Zur Vorbereitung auf den Wettbewerb hat das Konfuzius-Institut Stralsund vor sechs Monaten einen Plan erstellt und eine Vorbereitungsarbeitsgruppe für ?Chinese Bridge gegründet. W?hrend der Kooperation mit dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover fand regelm??ig jede Woche eine Online-Sitzung statt, auf der die Mitglieder der Arbeitsgruppe Chinese Bridge miteinander kommunizierten, um den Vorbereitungsprozess des Wettbewerbs und die aufgetretenen Probleme zu diskutieren. Was die Hardware-Ausstattung anbetrifft, hat das Konfuzius-Institut in Stralsund viel Geld für die Anschaffung einer gro?en Anzahl von Live-übertragungsger?ten ausgegeben und professionelles und technisches Personal gebeten, die Ger?te wiederholt zu installieren und Fehler zu beheben, um sicherzustellen, dass alles am Tag der Live-übertragung des Wettbewerbs reibungslos abl?uft. Unter der Pr?misse lokaler Coronapr?ventionsvorschriften wurden die Juroren des Wettbewerbs ins Konfuzius-Institut in Stralsund eingeladen, um vor Ort eine Wertung und Kommunikation durchzuführen, damit die Fairness und Offenheit der Ergebnisse des Wettbewerbs  gew?hrleistet werden konnten.

Am 30. Oktober 2015 unterzeichneten China und Deutschland im Beisein vom Ministerpr?sidenten Li Keqiang und der Bundeskanzlerin Angela Merkel eine Vereinbarung zur Gründung des Konfuzius-Instituts Stralsund. Am 30. August weihte Frau Merkel das Konfuzius-Institut Stralsund ein. Fünf Jahre sind seit der Gründung des Konfuzius-Instituts vergangen.

Copyright ? 合肥學院 2010 hfuu.edu.cn. All Rights Reserved. 備案號:皖ICP備05002535號

百家乐官网赢的技巧| 澳门1百家乐官网网| 真人百家乐官网的玩法技巧和规则 | 豪华百家乐官网桌子厂家| 澳门百家乐官网职业赌客| 太阳百家乐3d博彩通| 金木棉百家乐的玩法技巧和规则| 御金娱乐| 百家乐官网在线娱乐平台| 百家乐游戏免费| 大发888官网z46| 全讯网导航| 百家乐官网游戏图片| 网上百家乐假| 百家乐怎样赢| 永利百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐庄闲机率| 大发888官网e世博官方网站| 博乐百家乐官网游戏| 天天百家乐游戏| 威尼斯人娱乐城筹码| 葡京百家乐官网注码 | 运城百家乐蓝盾| tt娱乐城备用网| 百家乐官网官网7scs| 娱乐城注册送68| 2024九运旺那边水| 大发888娱乐网| 24山六十日吉凶| 百家乐官网娱乐城博彩| 真人百家乐策略| 武清区| 百家乐网站开户| 网上百家乐官网注册彩金| 大发888娱乐场怎样下载| 百家乐官网大钱赢小钱| 大发888娱乐城 qq服务| 大发888游戏技巧| 百家乐赌博公司| 百家乐官网任你博娱乐网| bet365投注网|